Culturen

Ik, Anke, dompel mij tijdens vakanties graag onder in andere breiculturen. Zo ben ik al een aantal keren in Estland geweest ,maar ook op Shetland om daar de verschillend breitechnieken te leren kennen en te ervaren hoe daar wordt gebreid. En om te zien wat er wordt gebreid. Ook tijdens de zomervakantie ga ik graag naar Noorwegen of Zweden.

Maar dit jaar was het een heel ander land aan de beurt, namelijk Japan! We zijn drie weken met reisorganisatie Djoser door Japan gereisd. Gelukkig was er binnen deze reis voldoende tijd om ook zelf op pad te gaan. Natuurlijk wilde ik weten of er wordt gebreid en wat er wordt gebreid.

Natuurlijk had ik mij al wel verdiept in wat ik eventueel kon verwachten. En de kralen in de kralentasjes komen voor een groot deel uit Japan, de Miyuki kralen. Wat maken ze hier in Japan mee?

Tijdens de rondreis kwamen we soms gepland, soms was je een hele dag in Tokyo op zoek naar….. en soms kwam je onverwacht ook leuke handwerk winkeltjes tegen. Het was alleen heel erg jammer dat de mensen geen Engels konden en dat je er niet mee in contact kwam. Ik probeer een beetje de sfeer en het happydepeppie gevoel weer terug te vangen in mijn foto’s en tekst. Want het is altijd leuk om iets te vinden waar jezelf gelukkig van wordt. En met iets bedoel ik dan dingen op handwerk gebied.

De eerste vondst was dan ook geheel onverwachts, een stoffenwinkeltje in Koyasan. Een dorpje met weinig winkels, maar het is een soort van bedevaartsoord. Er zijn heel veel tempels en een prachtige begraafplaats waar wanneer ‘s avonds  de lantaarns aangaan, de sfeer sprookjesachtig is. De monnik Kukai, de stichter van het Shingon-boeddhisme is in het jaar 819 hier begraven.

 

Natuurlijk moest ik het stoffenwinkeltje in. Jammer maar helaas konden we niet met elkaar communiceren maar toen ik mijn breitasje van Hollandse stofjes liet zien, werd het tasje helemaal geaaid.

DSC_0687
Het stoffenwinkeltje en mijn breitasje wordt geaaid
IMG_6523
de auto waar de stofjes naar de winkel gebracht worden

IMG_6525

Min of meer gepland in Kyoto kwam ik in een handwerkzaak terecht. Bij de toeristeninfo begreep de jongedame niks van mijn vraag, maar een ouder dame wel. Waar kan ik iets vinden op handwerkgebied of een handwerkwinkel? En zo kwam ik in de kelder van een hele grote “V&D” in Kyoto met wol, stof,kleinvak en kralen terecht. Niks gekocht maar ik kon al vast aan de prijzen wennen. Niet goedkoop hier. Maar wel leuk om te zien.

IMG_0706
“V&D” kelder

Doorreis naar Nara. Nara is bekend om de hertjes die tussen de de pagodes doorlopen. Beetje brutale beestjes maar ja als je heilig bent mag je alles…. toch?  In het stadje had ik vooral oog voor de winkels waar je of kimono’s kunt huren of kopen. Ik. heb er geen aan gehad maar wel leuk om te zien en later tijdens de vakantie zien we vooral jonge vrouwen tijdens de festivals er mee lopen. Onder andere in Inari waar we het shinto heiligdom bezoeken.

We reizen door naar Takayama met de Skinkansen, dit kan al breiend in de trein. Anderhalf uur vertraging door de vele regenval waardoor de trein niet door kon rijden maar ik kon wel lekker even door breien. Overigens kijkt geen Japanner raar op als je in de trein breit.  De mensen zelf zijn heel individualistisch en zullen niet nieuwsgierig of belangstellend een vraag stellen. Wel jammer dat er geen contact is.

In het volgend blog zal ik meer “Japanse” avonturen vertellen!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s